اصطلاحات Lifestyle و Fashion در زبان انگلیسی
آیا می دانید دانستن اصطلاحات lifestyle و fashion در زبان انگلیسی به عنوان بخشی از دایره لغات، یک ضرورت محسوب می شود؟
اگه بخواین به انگلیسی در مورد lifestyle و سبک پوشش صحبت کنید چی می گین؟ از چه لغات و اصطلاحات مربوط به lifestyle باید استفاده می کنید تا بتونید در مورد ظاهر و نحوه پوشش یک شخص صحبت کنید؟ این روزها و با توجه به تبلیغاتی که از تلویزیون و رسانه های مختلف میشه، روز به روز به تعداد افراد علاقه مند به صنعت lifestyle و پوشاک افزوده میشه و خیلی از کلمه ها و اصطلاحات انگلیسی مربوط به اون وارد زبان ما شده و به کار میره. اگه شما از اون دسته از افرادی هستین که به این صنعت علاقه دارین و می خواین اصطلاحات خوب و خیلی کاربردی lifestyle و تیپ رو به انگلیسی بدونین و از اون ها برای توصیف ظاهر خودتون یا اطرافیانتون استفاده کنین، پس تو این مقاله با ما همراه باشید.
تفاوت بین lifestyle و پوشش
خیلی از ما، lifestyle و پوشش رو با هم یکی می دونیم. اما واقعیت اینه که این دوتا کلمه با هم خیلی فرق دارن. میشه گفت که fashion، lifestyle و استایل، از کلمه های کلیدی دنیای مُد هستن و قطعا اون ها رو بارها و بارها شنیدین. اما معنای دقیق اون ها و تفاوتشون با هم رو هم می دونین؟
در واقع fashion سبکیه که تو یه دوران خاصی محبوب میشه و عده ای ازش استفاده می کنن؛ اما بعد از مدتی از تب و تاب می افته. اما استایل (سبک پوشش) روشی هست که شما با اون، ذائقه و سلیقه خودتون در لباس پوشیدن رو به بقیه نشون می دین. اول چند تا کلمه مربوط به lifestyle یاد بگیریم:
- fashionable = someone who wears the newest clothes
That style of jeans isn’t very fashionable. (Opposite – unfashionable / out of fashion)
- in = if something is in, it’s fashionable
Are skinny jeans still in?
- a la mode = a French phrase to mean fashionable
Vintage fashion is very a la mode at the moment.
- trendy (noun = trend) = fashionable
All her daughters are very trendy.
- the latest (from the catwalk / runway) = the most recent fashion (from the fashion shows, and modelled on the catwalk / runway)
I like keeping up with the latest fashions.
- all the rage = currently very fashionable
It’s all the rage to wear your trousers very low on your waist.
- fashion victim = someone who follows fashion but doesn’t think about if it looks good on them
Why did she get those boots? They’re horrible! I think she’s a bit of a fashion victim.
کلمات مترادف استایل (سبک لباس پوشیدن)
اگه بخواین همیشه فقط کلمه style رو تو جملاتتون به کار ببرین، صحبت هاتون خیلی ساده و تکراری به نظر می رسه. پس چند تا کلمه مترادف با اونو یاد بگیرین تا جایگزین style کنین و دیگران رو با دانش واژگانی خودتون حسابی تحت تاثیر قرار بدین.
- stylish = with style
He wore a very stylish waistcoat.
- chic = elegant
Parisian women always look so chic.
- classy = showing sophisticated taste
She always wears classy jewelry – nothing you can find in the usual high street jewelers.
- snazzy = stylish
I like your new shoes. Very snazzy!
- a snappy dresser = a person who dresses with great attention to detail and who looks good
Colin is a very snappy dresser. He always looks very well presented.
- have a sense of style = know what makes you look good and stylish
Carla has such a good sense of style. She always looks fabulous.
- a style icon = someone who is well known for their sense of style (and who people want to copy)
Audrey Hepburn is a style icon for millions of women.
- to scrub up well = to look good when you make an effort with smart clothes
I think we’ve scrubbed up pretty well for the wedding!
انواع استایل
به لباس هایی که پوشیدین نگاه کنین! می دونین تو انگلیسی به ترکیبی که الان پوشیدین چی میگن؟ این جا با چند تا کلمه و مثال براتون توضیح دادم:
- formal / informal
He always wears formal clothes to work. He’s always in a suit.
- smart casual = the clothes you can wear which are half way between formal and casual
The invitation says ‘smart casual’ so you don’t need to wear a suit.
- Leisure wear = clothes like tracksuits that you wear to be comfortable at home
We’re always in our ‘leisure wear’ on Sundays.
- vintage = clothes from more than 30 years ago
If you keep that leather jacket for another few years, it will be vintage!
(به جای کلمه vintage میشه از کلمه retro به معنی باز رواجی استفاده کرد.)
- the rag trade = the clothing industry
Her grandparents worked in the rag trade in East London.
- from rags to riches = a type of story where someone goes from being poor to very rich
Her new book is a typical rags to riches story.
- glad rags = your best clothes
Look at this photo of us in our glad rags!
امیدوارم اگه اهل lifestyle و شیک پوشیدن هستین، با استفاده از این کلمات و عبارت ها بتونین خودتون یا استایل و سلیقه خودتون در لباس پوشیدن رو پیدا کنین و خیلی راحت اونو توصیف کنین.
راستی! استایل شما چیه؟ ویژگی های سبک پوششتون رو در بخش نظرات در همین زیر برای ما و دوستان دیگه بنویسید!
دیدگاه خود را بنویسید